Рубрика: Жизнь и семья

Летний «Ысыах» встретили в мае

На хабаровской базе отдыха «Экопарк» отметили якутский праздник лета – так называемый Ысыах. День пробуждения природы с обрядами кормления огня и хороводами в нашем крае стали отмечать в постсоветское время. На сей раз «гвоздем программы» стал визит якутского «Деда Мороза» – Чысхаана. Повелитель холода из республики Саха прибыл на торжество вместе с другими символами районов и улусов Якутии.

Вообще с «Ысыахом» для представителей других культур связана легкая путаница. Если это Новый год, то почему летом? А еще слово «Ысыах» часто переводят с якутского как «изобилие». Ведь, как и многие праздники народов мира, Ысыах связан с языческими обрядами, темой плодородия. Что, конечно, отсылает к таким праздникам урожая как татарский Сабантуй. При этом на протяжении веков ритуалы, связанные с Ысыахом, происходили в день летнего солнцестояния – 21 июня. 

Но новые времена – иные нравы: сейчас дата народного праздника стала «плавающей»: даже сами якуты в разных районах-улусах встречают Ысыах в разные даты – с 10 по 25 июня. Ну а у нас в краевой столице решили отметить праздник еще раньше – аж 21 мая, что, конечно, не добавило понимания этой традиции хабаровчанам, далеким от земли Олонхо. 

К слову, далеко не для каждого района Хабаровского края Якутия – далекая, суровая и северная земля. К примеру, наш Охотский район напрямую граничит с 

Оймяконским улусом республики Саха, и в этом году на праздновании Ысыаха общественные и культурные организации двух территорий подписали договор о сотрудничестве. Когда еще налаживать связи, как не в день праздника?

Между тем специалисты утверждают, что Ысыах знаменует начало Нового года в традиционном скотоводческом календаре. Предки якутов в этот день устраивали торжественную встречу божествам «айыы» – покровителям ското– и коневодства.

А еще ряд языковедов утверждают, что Ыысах получил свое название от слова «ыс» – «кропить», «брызгать». Поэтому во время обряда кобыльим молоком окропляют землю. Кумысом также угощают гостей и обрызгивают огонь. А еще по традиции Ысыах устраивается внутри круга из молодых берез – священного дерева якутов. А вы, небось, думали, только для русских березки – самые родные?

Также центральное место в празднике занимает хоровод – «Осуохай». Во время массового танца собравшиеся неторопливо движутся «по солнцу», то бишь по часовой стрелке. И каждый гость Ысыаха должен пройти хотя бы круг хоровода.

Что ж, практически все в этот субботний день произошло и в нашем «Экопарке». Жаль, многих потенциальных зрителей отпугнул ливень. Однако участники обрядов обрушившиеся на них хляби небесные словно не замечали, продолжая привычные ритуалы: танцы, песни, угощения и, к примеру, обряд кормления огня.

Под звуки хомуса, барабанов и пение один за другим выходили танцевальные коллективы. Но вдруг все замерло. Мужчины и женщины обратили ладони к небу, а приглашенный шаман словно застыл, отправляя послания небу. Спустя время он прошелся по символическому кругу с благовониями, зажег костер с подношениями и, как полагается, оросил землю вокруг костра кумысом.

Кумыс – действительно, любимый якутами напиток. Ему делегация из полутора сотен артистов посвятила несколько танцев, песен и стихов. Естественно, угощали гостей и самим источником вдохновения, силы и здоровья.

Но настоящим событием на хабаровском праздновании Ысыаха стали даже не ритуалы и кушанья. Впервые из Оймякона сюда приехал повелитель холода – Чысхаан. Да не один, а с другими символами улусов республики. Например, прошлась по местной лужайке Сардаана – персонаж-талисман, символизирующий редкий цветок, саранку. Посетили праздник и хозяйка ледяной горы Муус Хайя, хозяйка хлебных полей Бурдук и белый олень. 

В общем, на празднике было вкусно, увлекательно и познавательно. Мы приобщились к культуре наших соседей и порадовались вместе с ними. Так что, теперь до встречи на Сабантуе и на дне Ивана Купалы! 

Марина Кутепова
Фото Ольги Цыкаревой